"ښه" meaning in język paszto

See ښه in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: ṣ̌ә [romanization], ṣ̌ә [romanization], ṣ̌a [romanization], ṣ̌ә [romanization]
  1. dobry
    Sense id: pl-ښه-ps-adj-pEiNupnE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język paszto, Paszto (indeks)

Adverb

Forms: ṣ̌ә [romanization], ṣ̌ә [romanization], ṣ̌a [romanization], ṣ̌ә [romanization]
  1. dobrze, znakomicie
    Sense id: pl-ښه-ps-adv-FMmr4vPb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język paszto, Paszto (indeks)

Interjection

Forms: ṣ̌ә [romanization], ṣ̌ә [romanization], ṣ̌a [romanization], ṣ̌ә [romanization]
  1. dobra!, OK!
    Sense id: pl-ښه-ps-intj-Lau7Jwbc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język paszto, Paszto (indeks)

Noun

Forms: ṣ̌ә [romanization], ṣ̌ә [romanization], ṣ̌a [romanization], ṣ̌ә [romanization]
  1. dobroć, życzliwość, uprzejmość
    Sense id: pl-ښه-ps-noun-OzNucJkR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język paszto, Paszto (indeks)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "بد"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język paszto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Paszto (indeks)",
      "orig": "paszto (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ṣ̌ә",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ṣ̌ә",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ṣ̌a",
      "sense_index": "3.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ṣ̌ә",
      "sense_index": "4.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język paszto",
  "lang_code": "ps",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dobry"
      ],
      "id": "pl-ښه-ps-adj-pEiNupnE",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "ښه"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język paszto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Paszto (indeks)",
      "orig": "paszto (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ṣ̌ә",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ṣ̌ә",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ṣ̌a",
      "sense_index": "3.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ṣ̌ә",
      "sense_index": "4.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język paszto",
  "lang_code": "ps",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dobrze, znakomicie"
      ],
      "id": "pl-ښه-ps-adv-FMmr4vPb",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "word": "ښه"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język paszto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Paszto (indeks)",
      "orig": "paszto (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ṣ̌ә",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ṣ̌ә",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ṣ̌a",
      "sense_index": "3.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ṣ̌ә",
      "sense_index": "4.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język paszto",
  "lang_code": "ps",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dobra!, OK!"
      ],
      "id": "pl-ښه-ps-intj-Lau7Jwbc",
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "word": "ښه"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "4.1",
      "word": "بد"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język paszto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Paszto (indeks)",
      "orig": "paszto (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ṣ̌ә",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ṣ̌ә",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ṣ̌a",
      "sense_index": "3.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ṣ̌ә",
      "sense_index": "4.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język paszto",
  "lang_code": "ps",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "liczba",
    "mnoga"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dobroć, życzliwość, uprzejmość"
      ],
      "id": "pl-ښه-ps-noun-OzNucJkR",
      "sense_index": "4.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ښه"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "بد"
    }
  ],
  "categories": [
    "Język paszto",
    "paszto (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ṣ̌ә",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ṣ̌ә",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ṣ̌a",
      "sense_index": "3.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ṣ̌ә",
      "sense_index": "4.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język paszto",
  "lang_code": "ps",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dobry"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "ښه"
}

{
  "categories": [
    "Język paszto",
    "paszto (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ṣ̌ә",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ṣ̌ә",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ṣ̌a",
      "sense_index": "3.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ṣ̌ә",
      "sense_index": "4.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język paszto",
  "lang_code": "ps",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dobrze, znakomicie"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "word": "ښه"
}

{
  "categories": [
    "Język paszto",
    "paszto (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ṣ̌ә",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ṣ̌ә",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ṣ̌a",
      "sense_index": "3.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ṣ̌ә",
      "sense_index": "4.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język paszto",
  "lang_code": "ps",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dobra!, OK!"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "word": "ښه"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "4.1",
      "word": "بد"
    }
  ],
  "categories": [
    "Język paszto",
    "paszto (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ṣ̌ә",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ṣ̌ә",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ṣ̌a",
      "sense_index": "3.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ṣ̌ә",
      "sense_index": "4.1",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język paszto",
  "lang_code": "ps",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "liczba",
    "mnoga"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dobroć, życzliwość, uprzejmość"
      ],
      "sense_index": "4.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ښه"
}

Download raw JSONL data for ښه meaning in język paszto (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język paszto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.